Juristische Übersetzung in Zürich

Zürich ist das Finanzzentrum in der Schweiz sowie viele lokale und internationale Anwaltskanzleien. Es ist daher nicht verwunderlich, dass der Bedarf an Übersetzungen von Rechtstexten in Zürich gross ist. Verträge, Rechtsstreitigkeiten, Geschäftsbedingungen und andere Rechtstexte werden hauptsächlich übersetzt. Die blosse Tatsache, dass es in der Schweiz mehr Amtssprachen gibt, bedeutet natürlich einen grösseren Bedarf an Übersetzungen. Die meisten Übersetzungen sind für die Kombination von Deutsch-Englisch und Deutsch-Französisch sowie Deutsch-Italienisch. Rechtliche Übersetzungen erfordern eine Spezialisierung des Übersetzers für solche Texte. Unternehmen mit Sitz in der Schweiz sind auch international ausgerichtet und benötigen juristische Übersetzungen. Wie bereits erwähnt, beherbergt Zürich eine Reihe von Finanzfirmen, die normalerweise juristische und finanzielle Übersetzungen ins Englische oder Französische benötigen. Manchmal ist es auch notwendig, Übersetzungen zu beglaubigen. Zürich gilt allgemein als ein besonderer Ort, an dem ein hoher Lebensstandard zu sehen ist, und viele ausländische Besucher kommen gerade wegen der Finanzdienstleistungen, die manchmal vor Ort arrangiert werden müssen.

Comments are closed.