<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Juristische Übersetzung, Juristische Übersetzungen</title>
	<atom:link href="http://www.juristischeuebersetzung.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.juristischeuebersetzung.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 08 May 2010 13:24:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Übersetzung Preise für juristische Übersetzungen</title>
		<link>http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=5</link>
		<comments>http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=5#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 21:28:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Übersetzung Preise für juristische Übersetzungen sind üblicherweise höher als die Preise für einfache Übersetzungen. Ein Grund dafür ist die Tatsache, das Text schwieriger ist und auch mehr anspruchsvoll verglichen mit allgemeinen einfachen Texten. Andere Grund ist aber auch dass die juristische Übersetzungen Fachübersetzer, spezialisiert auf dieses Gebiet, machen sollen und diese Übersetzer verlangen höheres Preis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Übersetzung Preise für juristische Übersetzungen sind üblicherweise höher als die Preise für einfache Übersetzungen. Ein Grund dafür ist die Tatsache, das Text schwieriger ist und auch mehr anspruchsvoll verglichen mit allgemeinen einfachen Texten. Andere Grund ist aber auch dass die juristische Übersetzungen Fachübersetzer, spezialisiert auf dieses Gebiet, machen sollen und diese Übersetzer verlangen höheres Preis für ihre Arbeit verglichen mit Übersetzungen von einfachen Texten. Bei Vergleich von Preisen zwischen verschiedenen Übersetzungsagenturen muss man aufpassen, es gibt nämlich verschiedene Varianten wie man Preise berechnet - per Zeile, per Zeichen, per Wort.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.juristischeuebersetzung.com/?feed=rss2&amp;p=5</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Juristische Übersetzung</title>
		<link>http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=3</link>
		<comments>http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=3#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 21:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Juristische Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.juristischeuebersetzung.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Bei juristische Übersetzung handelt sich um Übersetzung von juristischen Dokumenten und andere Übersetzungen, die mit juristischen Themen zu tun haben. Ein häufiges Beispiel ist zum Beispiel Übersetzung von Verträgen. Es gibt viele Arten von Verträgen, aber viele haben gewisse Sachen, die ähnlich sind. Das bedeutet das es ein bisschen leichter ist, auf diesem Gebiet Expert [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bei juristische Übersetzung handelt sich um Übersetzung von juristischen Dokumenten und andere Übersetzungen, die mit juristischen Themen zu tun haben. Ein häufiges Beispiel ist zum Beispiel Übersetzung von Verträgen. Es gibt viele Arten von Verträgen, aber viele haben gewisse Sachen, die ähnlich sind. Das bedeutet das es ein bisschen leichter ist, auf diesem Gebiet Expert zu bekommen. Es ist für die Kunden sehr wichtig, dass sie gute juristische Übersetzer auswählen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.juristischeuebersetzung.com/?feed=rss2&amp;p=3</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
